1985年7月13日に「アフリカ難民救済」を目的としたライヴエイド(LIVE AID)でJFKスタジアムの舞台に上ったプリテンダーズ(The Pretenders)が演奏したのが、彼らの1979年のデビュー曲、キンクス(The Kinks)のカバー「ストップ・ユア・ソビング」(Stop Your Sobbing)でした。イギリスでパンク・ムーブメントが隆盛した頃にデビューしたプリテンダーズは、ストレートなロックの魅力で人気を得ました。

「ストップ・ユア・ソビング」の歌詞は、傷心した異性を愛していることで相手に同情し、励ます。あるいは、同情し、励ますことで自分が相手を愛していることに気付く。どちらとも採れます。こうしたことは世間でもよくある話ですが、キンクスと違って、女性ボーカリストのクリッシー・ハインドが歌ったことで、歌詞に当時の「強く自立した女性」のイメージが鮮烈に結びつきました。また、難民救済を目的としたライヴエイドで歌ったことで、広い意味での同時代性、民族、国境を越えた愛情を想わせる応援歌になりました。このあたりにクリッシー・ハインドの人間性が伺われると思いますし、カッコイイ女性というのは、その容姿などではなく、他人を想いながら自分の信念を持って生きている人だと思います。


The Pretenders – Stop Your Sobbing (Live Aid 1985)


The Pretenders – Stop Your Sobbing

It is time for you to stop all of your sobbing
Yes it’s time for you to stop all of your sobbing oh oh oh
There’s one thing you gotta do
To make me still want you
Gotta stop sobbing now
Yeah yeah stop it stop it

It is time for you to laugh instead of crying
Yes it’s time for you to laugh so keep on trying oh oh oh
There’s one thing you gotta do
To make me still want you
Gotta stop sobbing now
Yeah yeah stop it stop it

Each little tear that falls from your eyes
Makes, makes me want
To take you in my arms and tell you
To stop all your sobbing

There’s one thing you gotta do
To make me still want you
And there’s one thing you gotta know
To make me want you so
Gotta stop sobbing now
Yeah yeah stop it stop it

(意訳)

めそめそするのを止めるときよ
そうよ、めそめそするのを止めるときよ
あなたが得たことがあるわ
私にあなたを変らず恋しがるようにしたわ
さあ、めそめそするのは止めて
そう そう、やめて やめて

泣くのをやめて笑うときよ
そうよ、笑うようにし続けるときよ
あなたが得たことがあるわ
私にあなたを変らず恋しがるようにしたわ
さあ、めそめそするのは止めて
そう そう、やめて やめて

あなたの目から落ちる小さな涙ひとつひとつが
させるの、私にそうしたいとさせるの
あなたを抱き寄せて、あなたに伝えるように
もうめそめそするのは止めなさいと

あなたが得たことがあるわ
私にあなたを変らず恋しがるようにしたわ
そして、あなたが知ったことがあるわ
こんなにも私をあなたを恋しがるようにしたのよ
めそめそするのは止めなさい
そう そう、やめて やめて

クリッシー・ハインドは、故郷の美しかったオハイオの町が変ってしまったことを歌った「My City Was Gone」では、「By a government that had no pride」なんて、はっきり自分の意見を歌にしていました。ロックはこうでなくっちゃ、ね、そう思いませんか?

The Pretenders – My City Was Gone

I went back to Ohio
But my city was gone
There was no train station
There was no downtown
Southtown it had disappeared
All my favorite places
My city had been pulled down
Reduced to parking spaces
Ay! Oh! Where did you go, Ohio?
I went back to Ohio
But my family was gone
I stood on the back porch
There was nobody home
I was stunned and amazed
My childhood memories
Saw this world past
Like the wind thorugh the trees
Ay! Oh! Where did you go, Ohio?
I went back to Ohio
But my pretty countryside
Had been paved down the middle
By a government that had no pride
The farms of Ohio
had been replaced by shopping malls
And Muzak filled the air
From Seneca to Cuyahoga Falls
Said Ay! Oh! Where did you go, Ohio?

プリテンダーズ:Wikipedia
ライヴエイド:Wikipedia

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です