Bob Dylan – Blowin’ In The Wind (1963)

歌詞

How many roads must a man walk down
Before you call him a man ?
How many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand ?
Yes, how many times must the cannon balls fly
Before they’re forever banned ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.

Yes, how many years can a mountain exist
Before it’s washed to the sea ?
Yes, how many years can some people exist
Before they’re allowed to be free ?
Yes, how many times can a man turn his head
Pretending he just doesn’t see ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.

Yes, how many times must a man look up
Before he can see the sky ?
Yes, how many ears must one man have
Before he can hear people cry ?
Yes, how many deaths will it take till he knows
That too many people have died ?
The answer my friend is blowin’ in the wind
The answer is blowin’ in the wind.

意訳

どれほどの道を人は歩まねばならいの
貴方たちが彼を人と呼ぶまで?
どれほどの海を白い鳩は帆翔しねばならないの
彼女が砂地で眠るまで?
そうです、何度砲弾は飛ばねばならないの
彼らが永遠に禁ずるまで?
その答え、友よ、それは風の中で吹かれているんだ
その答えは風の中で吹かれているんだ

そうです、どれほどの年月、山が存在できるの
それが海に洗われる前まで?
そうです、どれほどの年月である人々が存在できるの
そうす、どれほどの年月で人は頭を返すができるの
取り繕って彼はただ見ようとしないの?
その答え、友よ、それは風の中で吹かれているんだ
その答えは風の中で吹かれているんだ

そうです、どれほどの時、人は見上げねばならないの
彼が空を見えるまで?
そうです、どれほどの耳をひとりの人は持っていなけばならないの
彼が人々の泣くのが聴こえるでまで?
そうです、どれほどの死を彼が認めるまで
どれほどの人が死ねばならなかったの?
その答え、友よ、それは風の中で吹かれているんだ
その答えは風の中で吹かれているんだ

※この未完成な記事は歌詞と訳詞だけを掲載してあります。
以前には少し解説を書いていたのですが、どうも納得がゆかず削除した経緯があります。まだ、この歌に対する私の答えを見つけられていないのかもしれません。申し訳ありません。
しかし、この歌に対する答えは、この歌を聴く人に委ねられていると考えれば、これはこれでいいのだとも考えています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です